Sorpresas Ingeniosas de Personas Multilingües que Dejaron a Otros Sin Palabras

Andrea Vigano - junio 19, 2023
Share

Hablar varios idiomas es una habilidad valiosa que puede abrir puertas a diferentes culturas y ayudarte a hacer nuevos amigos. Sin embargo, la capacidad de hablar diferentes idiomas también puede conducir a algunos momentos inesperados, incluso divertidos. Las personas multilingües con frecuencia se encuentran en situaciones en las que pueden entender una conversación que otros creen que no pueden, y sus reacciones pueden ser ingeniosas e invaluables. En este artículo, veremos algunos de los casos más divertidos y sorprendentes en los que las personas multilingües sorprendieron a otros con sus habilidades lingüísticas, dejándolos sin palabras y, en muchos casos, ¡impresionados!

Credit: freepik

1. Que tengas un buen día

Mi novia y yo vivimos en Ottawa, Canadá. Crecí hablando francés toda mi vida, y ella sabe lo suficiente como para entender a los demás que hablan. Estábamos en un restaurante, que estaba relativamente vacío, excepto por nosotros y otra pareja muy francesa en una mesa cercana (lo suficientemente cerca como para escuchar su conversación). Eventualmente, la otra chica comenzó a hablar sobre la ropa de mi novia, diciendo cosas como ‘mauvais choix’ (mala elección). Sospecho que estaban de visita desde Quebec y simplemente no se dieron cuenta de que la mayoría de la gente aquí habla un poco de francés, pero cuando nos íbamos, me volví hacia ellos y les dije ‘¡bonne journee!’ (‘¡Buenos días!’). La expresión de su rostro todavía aparece en mi cabeza de vez en cuando y hace que todo se sienta bien en el mundo.

Kramer390

Credit: freepik

2. Sonreír y reír

No yo, sino mi madrastra. Creció en Japón y habla japonés con fluidez. Se ve italiana y blanca. Tiene un tono de piel oliva, y como solo es una cuarta parte japonesa, no parece que sea de ningún país de habla asiática oriental.

Un día, ella y algunos amigos fueron a hacerse las uñas (tanto las manos como los pies) en un salón para pasar un ‘tiempo de chicas’. Las damas que estaban haciendo el trabajo hablaban japonés con fluidez y en su mayoría chismorreaban sobre hombres y otras cosas hasta que llegaron a los pies parte de dicho procedimiento.

La amiga de mi madrastra tiene un poco de sobrepeso y no tiene pies de modelo de pasarela. Bueno, las señoras que trabajan en el salón empezaron a burlarse de ella en japonés. Se reían y reían de de la desgracia y la apariencia de otra persona.

Mi madrastra dijo que dejó que esto continuara por mucho tiempo. Pasaron unos 5 minutos hablando antes de que mi madrastra respondiera en japonés. Su comentario para ellos fue:

‘No me di cuenta de que necesitábamos parecer princesas para obtener servicio aquí’. (Algo por el estilo).

Las señoras se detuvieron y miraron a mi madrastra con extrema culpa. Se disculparon en inglés y guardaron silencio el resto del tiempo que mi madrastra y sus amigos estuvieron allí.

crazyfeet

Credit: freepik

3. Un ‘cerdo extranjero’

Viví en Corea del Sur durante tres años, pero nunca aprendí demasiado del idioma. Una amiga mía es 100% coreana, pero es muy alta y fue educada en Estados Unidos y Nueva Zelanda, por lo que tiene acento estadounidense. Sus compañeros de escuela asumieron que no podía hablar coreano, por lo que hablaban de ella constantemente mientras ella escuchaba y se sentía terrible. No dijo nada durante todo un año hasta que tuvo que hablar en la ceremonia de fin de año. La escuela le ofreció a alguien para interpretarla, pero ella se negó y frente a unos 800 estudiantes y miembros de la facultad, pronunció su discurso en perfecto coreano. Sutilmente llamó a los compañeros de trabajo que habían pasado un año entero llamándola cerdo extranjera. Al parecer, uno comenzó a llorar por la vergüenza de ello. Ojalá hubiera podido ver eso.

Credit: freepik

4. ¡Es un mundo pequeño después de todo!

Un chico flamenco aquí. Trabajando como guía de safari en el área de Kruger, Sudáfrica.

Una vez, mi jefe me pide que vaya a recoger a una familia de 4 personas a la puerta de reserva de Klaserie, haga un safari por la tarde con ellos y los deje de nuevo después. Esto era poco común. Normalmente, solo hacemos safaris con personas que reservan una habitación en nuestro propio albergue en la reserva.

Así que los recojo, me presento y repaso las reglas, todo en inglés. Responden en inglés, o al menos: el padre lo hace, y normalmente puedo reconocer de inmediato si es alguien de Francia, Bélgica, Holanda o Alemania. Pero su inglés era inglés de Oxford. Así que pensé: Ingleses. ¡Nos fuimos!

A los 10 minutos del juego, los escucho hablar en flamenco, y no solo eso, EN MI PROPIO DIALECTO. Nota al margen; cada ciudad flamenca tiene un dialecto, podemos escuchar de qué región/provincia son otros flamencos, y si son de la misma región, a menudo podemos incluso identificar la pequeña ciudad o comunidad exacta de la que son.

¡Oooh, qué me iba a divertir con esta gente! Encontré algunos buenos avistamientos de animales, y hablaba en inglés todo el tiempo, pero luego de una oración a la siguiente cambié a su dialecto exacto. Pensé: ¡Ahora se van a sorprender! Pero no… todos seguimos charlando en flamenco. Solo 20 minutos después, la hija, tal vez de 10 años, dice ‘espera un minuto; ¡habla flamenco!’

Después de todo, me reí mucho, les pregunté de dónde eran. Literalmente vivían a una calle de distancia de mí. ¡Es un mundo pequeño, amigos!

Credit: freepik

5. La miró directamente a los ojos

Soy estadounidense, pero puedo leer y hablar ruso a un nivel intermedio. Hace unos años, mientras visitaba San Petersburgo, estaba comprando boletos para el hidroala a Peterhof. Todos los letreros en la taquilla estaban en ruso, y pude leer los precios de los boletos. El agente de boletos asumió que no sabía ruso y trató de decirme que el boleto costaba tres veces más que el precio indicado. La miré directamente a los ojos y le dije en ruso: ‘Veo en la pizarra aquí que el boleto que quiero es de (x) rublos’. Se quedó boquiabierto, y el agente de boletos sentado a su lado comenzó a reírse.

Credit: freepik

6. Ser educado es todo

Soy brasileño y volaba a Río desde Atlanta. Había dos chicas muy atractivas con su madre hablando inglés con mucha fluidez y una de ellas tenía su asiento justo al lado del mío. Intercambiamos algo de cortesía en inglés, ya que asumí que eran estadounidenses y ellos también. Eran brasileño-americanos y, por lo tanto, no tenían acento y comencé a hablar inglés desde una edad temprana, así que mientras no hable demasiado y pude pasar desapercibido.

Así que comienzan a poner su equipaje de mano en el contenedor de arriba y la madre les dice a sus hijas, en portugués:

‘Coitado, ta achando que vou deixar uma de voces sentar do lado dele.’

Lo que significa

‘Pobrecito, él piensa que dejaré que uno de ustedes se siente a su lado.’

Así que me dirijo a ella y le digo, en portugués:

‘No se preocupe, señora, solo estoy siendo educado. Tengo novia y será un placer compartir este vuelo contigo’.

Ella simplemente dijo: ‘oh’

Y luego se sentó allí en silencio durante todo el vuelo.

mhdesimon

Credit: freepik

7. El jefe parecía un psíquico

Mi primo es un chico blanco grande que estudió durante 2 años en Japón durante la universidad. Trabajó para uno de los jefes de Honda America durante unos años. Cuando el jefe se enteraba de que hablaba japonés, se aseguraba de que mi primo estuviera en todas las reuniones y conferencias telefónicas con la rama japonesa. Mi primo escuchaba todo lo que los japoneses se decían entre sí y se lo informaba a su jefe durante los descansos. Como tal, el jefe parecía un psíquico para los japoneses porque después de un descanso abordaría sus preocupaciones sin que se lo pidieran. El jefe hacía bonificaciones locas cada trimestre y siempre canalizaba un montón de eso a mi primo.

Atrus2k

Credit: freepik

8. Estaban tan felices

Mi madre es lingüista y habla unos 15 idiomas con fluidez y, como tal, aprendí un par en el camino. La mayor parte de mi infancia la pasé en Alemania, así que tengo un conocimiento firme del idioma… que realmente no parece coincidir con mi apariencia. Soy un hombre negro de 6’3, 220 libras, que habla alemán. Ahora, esto no es una vista demasiado raro en Alemania, pero en América del Norte, soy un maldito unicornio.

Así que estaba parado en la parada de autobús un día en el corazón del centro de Toronto y había dos señoras alemanas de 60 y tantos años que no estaban pasando un buen rato. Estaban tratando de encontrar la Galería de Arte y estaban hartos del hecho de que estaban pasando un mal momento porque sus hijos de habla inglesa las habían dejado solas por el día.

No tenía nada particularmente importante planeado para ese día, así que me volví hacia ellas y les dije algo en el sentido de ‘Sabes, nuestra ciudad tiene mucho que ofrecer si sabes dónde buscar. ¿Les gustaría que les mostrara dónde está la Galería, y un par de lugares donde pueden almorzar en el camino?’

Casi se desmayan. Estaban tan felices de haber encontrado a alguien que hablaba alemán y no podían dejar de tomarse fotos conmigo para mostrarle a su familia ‘el tipo que les salvó el día’. Las acompañé a la Galería y les di un recorrido improvisado a pie/autobús en el camino. Ese fue el día en que gané dos Omas.

Credit: freepik

9. Tantos colores diferentes

Oh, me encanta este: Así que estaba trabajando en una clínica dental en Alemania, y estos 2 tipos entran y comienzan a hablar en árabe, sin saber que tanto yo como mi supervisor podemos entenderlo. El primer tipo (paciente real) le está diciendo nerviosamente a su amigo que esto nunca funcionaría, y su amigo le está diciendo que se calle y juegue, así que el supervisor y yo tratamos de averiguar qué tipo de juego están tratando de jugar. Aparentemente, estaban tratando de mentir sobre la edad del paciente para obtener su tratamiento dental de forma gratuita (no sé cómo funcionó eso, solo era un interno). Desafortunadamente para él, sus dientes decían la verdad (no puedes fingir tener 16 años cuando tus muelas del juicio están salidas hacia afuera)

Así que mi supervisor y yo nos callamos al respecto, y estoy realmente dolorido por tratar de evitar reírme mientras el amigo está convenciendo al paciente de que somos idiotas que no hablamos árabe y no podemos entender su truco. Por supuesto, hasta que ya no pueda y decida discutir el caso con mi supervisor. Justo delante de ellos. En árabe.

Nunca he visto a alguien cambiar de tantos colores diferentes tan rápido.

AgentBunBun

Credit: freepik

10. Las expresiones en sus rostros no tenían precio

Cuando comencé a trabajar en McDonald’s a los 16 años, ninguno de los otros empleados se dio cuenta de que podía hablar una buena cantidad de español. Algunos de mis compañeros de trabajo hablaban mierda de mí en español y fingí durante unas semanas que no sabía lo que estaban diciendo.

Entonces, un día, un gerente me dijo que valía más que yo porque era bilingüe. Así que le dije (en español) que en realidad era trilingüe. Las miradas en sus rostros cuando se dieron cuenta de que hablaba español todo el tiempo no tenían precio.

Credit: freepik

11. Todos se echaron a reír

Mi familia y yo fuimos a Sri Lanka durante dos semanas para ver dónde creció mi madre y las cosas generales de la playa. Por alguna razón, éramos como las únicas personas en el hotel en el que nos alojábamos, además de una fiesta de bodas que se fue un día después de que llegamos allí.

Unos días después había otra familia alojada allí, creo que de Surinam y todos estábamos relajándonos en la piscina y decidimos jugar un partido de waterpolo uno contra el otro. Las cosas se pusieron emocionantes y una de las hijas gritó algo en holandés como ‘¡ve por el gordo grande!’. Mi padre holandés respondió ‘¿qué tipo gordo grande?, y todos se rieron.

Solo una historia simple pero fue bastante dulce.

lemonylol

Credit: freepik

12. Mayor disfrute

Una vez fui a una sala de emergencias psiquiátricas y pedí ayuda y pregunté si se sentían cómodos hablando inglés.

Entiendo danés, pero me cuesta hacerme comprensible y realmente no me sentí como un idiota en un momento crucial de mi vida.

Me quedé allí durante 4 días sin que nadie se diera cuenta de que sabía lo que decían sobre mí justo delante de mí.

2 de las enfermeras pensaron que era linda.

1 médico pensó que estaba mintiendo todo el tiempo.

Un paciente pensó que yo era un espía para el personal.

Pasaron muchas cosas en esos 4 días

Hizo que mi estancia fuera mucho más agradable de lo que debería haber sido.

kosmor

Credit: freepik

13. El conductor captó la pista

Mi amigo y yo compartíamos un taxi con dos chicas que no conocíamos. Solo decidimos compartir un taxi con ellos, porque era un largo camino y queríamos ahorrar algo de dinero. Comenzaron a hablar sueco sin saber que mi amiga también es sueca finlandesa (su lengua materna es el sueco, y ha estado en una escuela sueca, pero es finlandesa y habla finlandés con fluidez). Entiendo sueco, pero estaba demasiado borracho para preocuparme. De repente me envía un mensaje de texto:

‘Están planeando dejarnos con la factura’

Le envié un mensaje de texto diciéndole al conductor, así que mi amigo solo dijo:

‘Estas chicas pagarán la mitad de esto antes de irse’

Entendió la pista y no abrió las puertas sin que pagaran.

itssmeagain

Credit: freepik

14. ‘Lo siento por tu esposa’

La otra vez estaba en un aeropuerto con mi tía. Se había roto la pierna, así que estaba en una silla de ruedas, pero como nos íbamos de vacaciones a la playa, decidimos no cancelarla. Ahora mi tía ha vivido en Alemania y lo habla con fluidez, yo también he vivido allí, así que lo entiendo bien, pero no lo hablo con fluidez. Hablamos finlandés, algo solo para pasar el tiempo cuando la azafata nos pide que subamos primero al avión. Este hombre de mediana edad mira a su esposa y le dice en alemán:

‘No creo que se deba permitir a las personas discapacitadas subir a los aviones’.

Mi tía, que es verdaderamente mala, me pide que pare, yo estaba empujando su silla de ruedas, se vuelve hacia el hombre y le dice en perfecto alemán:

‘Lo siento señor, pero me rompí la pierna y no quería cancelar mis planes de vacaciones. Estás siendo increíblemente ofensivo hacia las personas discapacitadas y siento pena por tu esposa. Que tengas un buen vuelo’.

Se puso rojo, ni siquiera pudo decirnos nada y solo miró hacia otro lado. Su esposa parecía mortificada.

itssmeagain

Credit: freepik

15. Cara de bebé

Cuando estaba estacionado en Corea, me estaba cortando el pelo y la peluquera tenía como un asistente o una nueva persona ayudándola a sentarme y prepararme. Ella le dice a la chica principal: ‘¡Parece un bebé!’ (Tengo cara de bebé pero tenía como 22 años en ese momento). Respondí en coreano con: ‘¿Parezco un bebé?’

Estaba realmente sorprendida y avergonzada y salió de allí por el resto del corte de pelo. Sin embargo, el peluquero principal aprovechó que podía hablar conmigo en coreano.

gmkmc

Credit: freepik

16. Toda la carne sin arroz

La gente en el lugar de comida china en mi campus hablaba chino a los estudiantes de intercambio. Pero aunque hablaba chino, siempre les hablaba inglés, ya que tengo acento cuando hablo chino. Pero un día pedí solo carne sin arroz ya que tenía una máquina de hacer arroz en casa. Y cuando estaba pagando, la señora le dijo a la persona que estaba a su lado ‘este gordo quiere carne no arroz’. Y respondí en chino, ‘en realidad tengo arroz en casa’. No me cobraron por el pedido y comenzaron a darme un poco más cada vez que iba allí.

Credit: freepik

17. Momentos Ajá

Resulta que no hablo español con fluidez, pero lo entiendo muy bien. Solía vender autos en Houston y, como pueden imaginar, tuvimos muchos hispanohablantes bilingües que vinieron a comprarnos autos. Nunca me preguntaron si este chico blanco súper limpio hablaba español, así que nunca les dije que sí.

Fue divertido tener una pareja que me hablara inglés y español entre ellos. Literalmente se decían todo, como cuánto querían pagar y sus tácticas de negociación … Decían cosas como: ‘si se ofrece a tomar $ 500 de descuento, hagámoslo, pero voy a pedir $ 1000’.

Entonces, una vez que decían que sí, inevitablemente, uno le hacía al otro una pregunta de producto en español y yo saltaba y respondía en inglés. Las miradas en sus rostros cuando tienen ese momento ‘ajá’ no tienen precio.

Credit: freepik

18. En el último día

Un amigo mío vino a visitar mi país por unos días desde Italia. Se alojaba en un dormitorio de un hostal que casualmente tenía un grupo de turistas alemanes que lo compartían. Dijo que cada vez que regresaba al dormitorio los escuchaba reírse y burlarse de él en alemán.

Poco sabían que él habla alemán con fluidez.

Se quedó callado durante los pocos días que estuvo allí y permaneció perfectamente agradable, hablándoles inglés cuando tenían conversaciones, pero por lo demás guardándose para sí mismo. El último día, cuando salía del dormitorio, se volvió hacia el grupo para despedirse y les agregó ‘Espero que todos disfruten el resto de su viaje’ en alemán. Dijo que la expresión de sus rostros no tenía precio cuando se dieron cuenta de que había entendido todo lo que habían estado diciendo sobre él.

Sky_Coaster

Credit: freepik

19. Nunca me sentí tan seguro antes

Soy un mexicano que habla hebreo con fluidez.

De hecho, estaba en los Estados Unidos en una tienda de delicatessen en la época en que se estaba celebrando la Copa del Mundo en 2014. Llevaba una camiseta del equipo nacional y había estado mirando con mi familia. Solemos pintar los colores de nuestra bandera en nuestras mejillas (tradición). El juego había terminado y estábamos recibiendo comida.

Así que mis padres, mi hermano y yo entramos en una cabina. Nos sentamos y las personas detrás de nosotros (tres mujeres de mediana edad) comienzan a hablar en hebreo diciendo: ‘mira a estos estúpidos mexicanos (que debería haber sido un regalo ya que la palabra para mexicanos en hebreo es ‘mexicano’) tan ruidosos… piensan que son dueños del lugar. Típico’.

Bueno, me doy la vuelta y les respondo en hebreo: ‘Sí, estamos muy orgullosos de nuestro país y del gran trabajo que están haciendo en la Copa del Mundo. Si te molesta, puedes moverte’.

La expresión de sus rostros no tenía precio. Nunca me había sentido tan empoderada… hasta que México hizo un trabajo de y fue eliminado de la copa.

Credit: freepik

20. Más silencio

Tengo otro. Ciudad diferente pero el mismo fondo chino de remanso.

Tomo el autobús de larga distancia para ir a ver a un cliente.

Al final del viaje, el conductor va al maletero y entrega el equipaje y verifica que su número de token sea el mismo que el del equipaje. Todos están frente al maletero, el conductor está girado hacia el maletero y no puede vernos.

Así que tengo prisa y le pido al conductor que saque mis maletas azules porque necesito tomar mi tren. El conductor lo saca, se da vuelta para entregarlo y…

Estoy en medio de ambas manos hacia él.

Me mira, obviamente confundido.

Luego mira a mi izquierda. Nadie parece estar interesado en la bolsa.

Me mira, estoy agitando mis manos como ‘dame, dame’

No se convenció, seguro que fue un chino que pidió ese bolso. Se inclinó para mirar a mi derecha. Todos parecen impacientes esperando por su bolso.

Se vuelve hacia mí.

(Silencio)

(Más silencio)

‘¿Eso es tuyo?’

Credit: freepik

21. Los candidatos chinos son preferibles

Una vez me entrevisté para un trabajo de vacaciones escolares a tiempo parcial, junto con un buen amigo mío. Mi amigo es chino, la raza mayoritaria en el país en el que vivo. Sin embargo, es evidente que no lo soy.

Lo primero que dice el gerente de recursos humanos cuando me ve es ‘necesitamos a alguien que hable mandarín’, un criterio que no se indica en ninguna parte del anuncio de empleo, y que se traduce sutilmente como ‘candidatos chinos preferidos’.

Mi amigo, aunque étnicamente chino, habla poco o nada de mandarín. Yo, por otro lado, lo hablo con bastante fluidez.

Probablemente como prueba, el gerente de recursos humanos decide respondernos preguntas en mandarín, claramente con la intención de eliminarme de la entrevista.

Mi amigo se pone pálido, mientras tropieza para responder a la pregunta planteada en cualquier mandarín vacilante que pueda juntar.

El gerente se vuelve hacia mí, con bastante arrogancia, esperando mi respuesta.

Me dio mucha alegría decirle directamente a su cara: ‘Gracias por la oportunidad, pero claramente no soy el candidato adecuado que estás buscando para ocupar este puesto ya que no soy chino’ en mandarín nítido y fluido.

La expresión de desconcierto en su rostro no tenía precio.

Muizaz88

Credit: freepik

22. La camarera se daba cuenta

Recientemente fui a Japón para mi primer viaje internacional y estaba totalmente preparado para tener que luchar a través de todas mis interacciones cotidianas en japonés, pero me sorprendió lo extendido que está incluso una comprensión básica del inglés allí. Todos asumen que no hablarás nada de japonés, por lo que se apegan a tanto inglés como se sientan cómodos o básicamente hablan lo básico..

En un restaurante en Kobe, la camarera hablaba inglés con fluidez, así que charlamos un rato y surgió que estoy estudiando japonés, así que tuvimos una pequeña charla y ella quedó impresionada. Luego el dueño se acercó a hablar, pero no tenía tanta confianza en su inglés, así que hizo que la camarera tradujera. Estaba haciendo todas estas preguntas sobre dónde habíamos estado hasta ahora, dónde nos alojábamos, cómo nos gustaba todo si ya habíamos estado en el puerto de Kobe, etc. Era lo suficientemente simple como para que entendiera al 100% sin su traducción, y la camarera podía decirlo. Finalmente, ella le dice, en japonés: ‘por cierto, él entiende lo que estás diciendo’. Sus ojos prácticamente se le salieron de la cabeza y se emocionó SÚPER y preguntó si no nos importaría esperar 30 minutos para que se cerrara y enviara a todos a casa.

Así que, espero mientras cierran todo y terminamos pasando el rato esa noche. Nos llevó por la ciudad, nos compró bebidas e incluso regresó al Airbnb. Japón es increíble.

Zhongguo

Credit: freepik

23. La mirada más crítica

En 2010, estaba en el Año Nuevo Hmong en St. Paul / Minneapolis con mi familia cuando esto sucedió. Este evento es bastante grande y solía haber literalmente miles de personas Hmong allí, es un evento en el que básicamente celebramos nuestra herencia. Soy hmong (del sudeste asiático), pero parezco que soy hispano solo para darles algunos antecedentes. De todos modos, tuve que ir al baño porque ya sabes, solo soy humano y todo. Cuando fui a lavarme las manos, estos dos tipos mayores (probablemente unos 35-40) entran y tan pronto como me ven, dicen algo (en hmong) como ‘estos malditos mexicanos piensan que pueden venir a nuestro Año Nuevo. Tal vez deberíamos llamar a la policía para que lo lleven de regreso a casa a México, jajajajajajaj. Bueno, llega mi primo por pura suerte, así que le pregunto en hmong: ‘Oye, ¿a dónde fueron? La última vez que los vi fue en el área de lanzamiento de pelotas (es esta extraña actividad de cortejo que implica lanzar una pelota de tenis / softball mientras coqueteas)’. Terminamos nuestra breve conversación y luego, cuando salía del baño, me aseguré de dar la mirada más crítica a esos dos hombres. Funcionó como un encanto y se podía decir por sus expresiones faciales que sabían que se equivocaron.

alor95

Credit: freepik

24. Supongo que fue una corazonada

Estaba caminando a clase con mi novia cuando nos encontramos con el conserje que también trabajaba con mi novia en Home Depot. Se saludaron en español y luego el conserje preguntó en español ‘¿es el mismo o el otro?’ Ella me miró sabiendo que yo sabía lo que decía y trató de reírse.

Mientras eso sucedía, ambos entramos juntos en un ascensor porque nos dirigíamos juntos a la clase de español. Cuando subimos al ascensor me enojé y la interrogué. Ella parecía estar tan sorprendida como yo por toda la situación y afirma que no sabía por qué diría eso. No, no rompí con ella y hemos estado saliendo durante más de un año. Supongo que es porque un par de semanas antes, nos encontramos con este mismo conserje que me había visto con mi novia por primera vez y dijo algo sobre que era lindo. Un par de semanas después, con barba y corte de pelo, probablemente olvidó cómo me veía, así que culpé a eso. Sin embargo, desconfiaba de todo el asunto e incluso se ha preguntado por qué nunca pensé más en ello. Sensación visceral, supongo.

Credit: freepik

25. No era lo que esperaban

Estaba en un autobús turístico con mi abuela yendo a un luau en Hawai, mi abuela hablaba italiano con fluidez ya que sus padres eran inmigrantes italianos. Dos mujeres jóvenes detrás de nosotros hablaban en italiano, probablemente asumiendo que ninguno de los otros turistas podía entenderlas. Mi abuela me dijo a mí (no hablo más que unas pocas palabras en italiano) que estaban insultando a todos en el autobús. Ella lo dejó continuar por un tiempo, pero seguía enojándose más y más a medida que avanzaba el viaje. Finalmente, se dio la vuelta y les regañó, diciéndoles que deberían avergonzarse de sí mismos por ser tan groseros. Parecían tan avergonzados y se disculparon con ella profusamente. Ser regañados por una abuela en un autobús turístico no era lo que esperaban.

trekkielady

Credit: freepik

26. Contratación in situ

Estaba en Kuwait con su esposa y 20 dólares a su nombre, solicitando un trabajo con una gran compañía hotelera, creo que el Marriott. Entrevista a todos en árabe y espera en el vestíbulo para hablar con el último chico para el trabajo. Dos de sus entrevistadores anteriores pasan junto a él y dicen en francés ‘¿qué está haciendo todavía aquí para no conseguir el trabajo?’ Mi abuelo se levanta y dice: ‘Si no conseguí el trabajo, ¿por qué me hiciste sentar y esperar aquí sin ninguna razón?’ Lo miran y le dicen: ‘¿Hablas francés? Estás contratado’. ¡Uno de mis favoritos!

reddituser

Credit: freepik

27. Te amo, mamá

Mi familia y yo estábamos volando a Grecia desde Houston para visitar a la familia, y dos grupos también están en este vuelo de 10 horas: estudiantes embajadores de secundaria/preparatoria, en su mayoría niñas, de los Estados Unidos, y un equipo de fútbol griego masculino juvenil. Y, por supuesto, todos estaban sentados junto a nosotros con sus acompañantes en el otro extremo del avión.

Los chicos estaban golpeando y coqueteando con estas chicas unos 2-4 años más jóvenes que ellos, uno encima del otro. Cambiaron los asientos para poder sentarse con las chicas, y eran tan ruidosos y desagradables que todo el avión estaba cabreado (excepto la tripulación que aparentemente los jodió).

Los chicos también hablaban entre ellos en griego. Mi madre habla con fluidez desde años de escuela griega y muchos veranos criados en la ladera del Peloponeso.

En algún momento, mientras los 3 estamos sentados allí leyendo, durmiendo, tratando de ver la pequeña televisión en la parte delantera del avión y escuchando a estos niños hablando constantemente, mi madre salta y se acerca al grupo y dice:

‘Estos chicos te llaman gordo y estúpido. También piensan que las chicas estadounidenses son muy fáciles. Por cierto, él (ella señala al chico que más estaba en toda esta chica) tiene 18 años. Tienen novias esperándolos en la terminal. Ahora cállate para que pueda dormir’

Todos regresaron a sus asientos apropiados, en silencio. El mejor vuelo después de eso.

Amo a mi mamá.

reddituser

Credit: freepik

28. ‘Creo que tú también eres linda’

Soy blanco y estaba en un bar en Beijing bailando con un par de amigos blancos, cuando escucho a una chica diciéndole a sus amigos que soy lindo y decidiendo si saludarme.

Lo que pasa con ser blanco en Beijing es que te destacas en cualquier bar en el que estés. Ni siquiera tienes que ser atractivo.

Sabía chino por el estudio y el intercambio, así que después de 10 minutos de baile intermitente cerca del grupo, me incliné y le dije ‘creo que tú también eres linda’ a la chica en chino.

Credit: freepik

29. ¡Únete a la risa!

Estaba en un ascensor volviendo a mi apartamento después de hacer ejercicio hace unos dos años y tenía un moño de hombre en ese momento. Había otros 6 chicos en el ascensor hablando árabe, así que escuché como suelo hacerlo. Entonces, uno de los chicos dice: ‘jaja… mira el cabello de este tipo. Es ridículo’.

Me doy la vuelta y respondo: ‘¿Quieres decir eso otra vez?’

Los otros cinco tipos proceden a morir de risa con uno de ellos gritando: ‘¡Sabía que eras árabe! ¡Sabía que eras árabe!’

Terminé riéndome junto a ellos con su único amigo que se sentía súper incómodo.

Credit: freepik

30. ‘No hablo inglés’

Una vez trabajé como vendedor puerta a puerta para un limpiador concentrado de múltiples superficies hecho de enzimas o algo así. Lo entiendo, a la gente no le gusta que la molesten en casa, pero solo dime eso y seguiré mi camino con un ‘perdón por molestarte en casa’. No me mientas.

Este tipo un día interrumpió mi discurso con ‘no hablo inglés’. Así que retrocedí, me disculpé y comencé mi discurso de venta, completamente en español. Cuando escuchó un par de frases de esto, dijo: ‘No, gracias, no queremos ningún limpiador’. A lo que respondí: ‘no hablo inglés’.

Credit: freepik

31. Todo es bueno

Cuando estaba enseñando a niños en Japón, solo respondía ‘en inglés’ a su japonés; lo hice por varias razones:

  1. Para hacerles pensar que no hablaba japonés.
  2. Para que usen más el inglés.
  3. Así que pude asustarlos una vez que decidí hablar japonés.

Un chico en una escuela de inglés no hizo su tarea, cuando se la pedí, me dijo en inglés que ‘olvidó’ su libro. Luego se vuelve hacia su compañero de clase y le dice en japonés que su libro está en su bolso y que no hizo su tarea porque no podía ser molestado. No dije nada.

Al final de la clase, su madre está esperando en la recepción, junto con mi gerente japonés, así que le digo al gerente en inglés que no hizo su tarea, escucho la conversación entre el niño y su madre, con él dando la misma tontería ‘olvidada’.

Entonces, solo digo en perfecto japonés ‘¿Por qué dices que olvidaste el libro? Cuando te pregunté en la clase, le dijiste al otro estudiante que estaba en tu bolso y que no hiciste la tarea, porque no te podían molestar. Lo siento, ¿no sabías que podía entender japonés?’

Mamá abre la bolsa, encuentra el libro, golpea al niño en la cabeza con el libro y le dice que se siente en la recepción haciendo su tarea. El niño llora. Todo está bien.

Credit: freepik

32. Conmocionado y avergonzado

Una vez, mi mejor amigo y yo estábamos observando a la gente en el centro comercial, y comenzamos a calificar al azar a los hombres que nos rodeaban. En lengua de señas, por supuesto. Había un tipo sentado cerca de nosotros y comenzamos a calificar su apariencia y su cuerpo. Le dije que parecía que tenía un buen trasero y que sus ojos eran realmente hermosos, con el color del océano profundo así que lo califiqué con un 10/10. Luego se acercó a nosotros y luego nos dijo en lenguaje de señas: ‘Gracias por los cumplidos, señoras. Realmente me alegraste el día, jaja’. Ambos estábamos tan conmocionados y avergonzados.

Credit: freepik

33. Sobre la mujer grosera

Una señora en el autobús estaba siendo violenta y escoriando a la gente en griego hasta que llegó a mí. Ella hizo comentarios excesivamente desagradables a mi esmalte de uñas astillado, tampoco sé si tal vez estaba teniendo un mal día. Tan pronto como lo cronometré, me di la vuelta y la miré muerta a los ojos con mi cara muy griega y se detuvo. Luego se sentó en el asiento frente a mí donde me senté y llamó a mi madre, también griega, con quien tuve una conversación durante todo el viaje en autobús sobre la señora grosera que me quitó las uñas porque pensó que no podía entender, en griego. Estaba delicioso.

Credit: freepik

34. La mirada del horror

Mi abuela, que creció en un hogar de habla yiddish, pero no parece particularmente judía, vive en un área cerca de una gran comunidad jasídica. Ella tiene muchas historias de personas que dicen todo tipo de cosas en yiddish asumiendo que no puede entender, pero tengo un favorito en particular.

Ella estaba en el supermercado y un pequeño niño jasídico de unos 3 o 4 años está deambulando, claramente perdido. Él se acaricia contra su falda y dice ‘Mamá mamá’, en yiddish. Ella responde en yiddish que ella no es su madre, pero que él puede venir con ella y la encontrarán juntos. El niño la mira con una mirada de horror y huye gritando ‘¡Mamá mamá! ¡El shikse habla yiddish!’

noalarmsand

Credit: freepik

35. No lo necesito de extraños

Fui a una tienda de tacos con mi novio; a esos lugares del tipo que tiene la mitad del menú en español, y la otra mitad en inglés. Solo dos personas hablaban inglés. Mi novio es hispano, pero no habla español. Soy judía, pero estudié español durante 5 años y hablo bastante fluido.

Pedimos para llevar y estamos sentados y esperando nuestra comida. Estamos justo al lado de la cocina, así que puedo escuchar lo que la gente dice allí. Mis oídos se animan cuando escucho ‘gringa’ (soy la única mujer blanca allí), así que, por supuesto, empiezo a escuchar.

A todo volumen, escucho a estas dos damas hablar sobre cómo un buen chico mexicano no necesita estar saliendo con ‘una perra blanca y delgada’, y cómo es vergonzoso que estemos juntos. Ahora, en este punto, hemos estado esperando nuestra comida durante unos 25 minutos. Veo a una de las damas saliendo, así que voy a preguntarle, en español, si nuestro pedido para llevar estaría listo pronto.

Si tuviera una cola, habría estado metida entre sus piernas. Ella dijo en voz muy baja ‘iré a comprobarlo’ sin atreverse a hacer contacto visual. Nunca he visto a alguien volverse tan tímida.

¿El final? Arruinaron nuestra orden. Volví y les dije que tal vez si pasaran menos tiempo hablando de sus clientes y se hubieran centrado más en sus pedidos, no habría tenido que esperar tanto tiempo para que mi comida estuviera mal; todo en español. ¿Pequeño? Quizás. Todavía me sentí bien. Recibo suficiente basura sobre ser una pareja de raza mixta de mi propia familia, no la necesito de extraños.

amaezingjew

Credit: freepik

36. La mandíbula del tío golpeó el suelo

Mi tío tiene uno bueno. Mi familia es originaria de India/Pakistán y habla urdu, pero la familia de mi madre se mudó a la zona rural de Arkansas a fines de los años 70. Era un pueblo muy pequeño, como nunca había visto gente morena pequeña, pero terminaron viviendo allí durante más de 20 años.

De todos modos, cuando mi tío estaba en la escuela secundaria, tenían un profesor de matemáticas de Japón. Un día, la maestra estaba regañando a mi tío por algo (en inglés, por supuesto) y mi tío se enojó y lo maldijo en urdu. La maestra respondió con mucha calma, en urdu: ‘Nunca vuelvas a usar ese tipo de lenguaje en mi clase, ¿entiendes?’ Estoy bastante seguro de que la mandíbula de mi tío golpeó el suelo. No esperaba que un japonés que vivía en un pequeño pueblo de Arkansas hablara urdu.

kingoflint282

Credit: freepik

37. Es el cabello

Bueno, soy un tipo afroamericano en Tennessee con un gran afro y una voz profunda. Dicho esto, me he estado enseñando a mí mismo, ruso, durante los últimos años. Todavía no hablo con fluidez, pero estoy mejorando. Mi entrenador de boxeo de 4 años era ruso y me lo hablaba con suficiente frecuencia.

Entonces, trabajo en una pequeña tienda de vinos y licores en el centro de mi ciudad. Debido a la ubicación, la mayoría de los turistas que se alojan en el Sheraton y Marriott local vienen a visitarnos porque estamos muy cerca. La semana de Elvis hace algún tiempo trae gente de todas partes, así que siempre recibimos turistas. Estos dos tipos rusos vienen buscando no vodka. Les muestro la Tormenta Talisker y deciden echar un vistazo por un tiempo. Les serví algunas muestras de vino que también teníamos y les aseguré que los ayudaría a encontrar lo que quisieran. Mientras caminaban, decían en ruso lo bonita que era la tienda y lo agradable que era yo. El más alto incluso felicitó mi cabello ja. Llevaron el Talisker al mostrador y les di un descuento. El chico más alto me preguntó por qué y yo respondí en ruso ‘porque te gusta mi pelo’. Ambos se pusieron súper rojos y comenzaron a reírse diciendo que soy increíble. Luego pasamos por la estación de growler y comenzaron a contarme sobre Rusia mientras bebíamos Ghost River. Buenos tiempos.

reddituser

Credit: freepik

38. Una experiencia encantadora

Soy medio indonesio. Nací y viví allí durante bastante tiempo antes de mudarme a los Estados Unidos. Estaba de vacaciones en Yakarta el verano pasado, visitando a mi familia y poniéndome al día con viejos amigos.

Salí una noche con un viejo amigo con el que era extremadamente cercano. Llamémosla Y. Prácticamente fuimos a una cita. La llevé al cine, cené y pasamos una buena cantidad de tiempo en las salas de juego. Nos conectamos con nuestra antigua camarilla después.

Cuando la dejé en casa, su madre estaba en la puerta. Salí del auto para saludarla y mostrarle algo de respeto. Tan pronto como me ve, dice, en inglés, ‘¡Hola! Mi nombre es X, soy la madre de Y. ¿Se divirtieron?’. Después, ella comienza a susurrarle a su hija. Pude escuchar un poco de eso y me di cuenta de que estaban hablando en bahasa conversacional. Escuché las líneas: ‘Ini cowok yang kamu bilang, ya? Kalian sudah pacaran?’ Lo que se traduce como ‘¿Es este el chico del que estabas hablando? ¿Están saliendo ahora?’ Su hija simplemente se sonroja de vergüenza, me abraza y me da las buenas noches cuando asume que estoy a punto de irme.

Antes de irme, digo buenas noches, y simplemente dejo escapar esta línea, ‘Terima kasih, Ibu. Selamat malam. Semoga saya dan Y bisa ketemu lagi minggu depan sebelom saya balik ke America.’ Lo que se traduce como ‘Gracias, señora. ¡Buenas noches! Espero que tu hija y yo podamos reunirnos de nuevo la próxima semana antes de que tenga que regresar a los Estados Unidos’.

Quedó boquiabierta, estaba extremadamente sorprendida y se dio cuenta de que entendía lo que le estaba diciendo a su hija; Su hija solo se reía de ella. Ella me golpea más tarde esa noche la puerta diciendo que su madre todavía no había superado el hecho de que hablo bahasa con fluidez. Luego me confiesa sus sentimientos.

Credit: freepik

39. En un esfuerzo por obtener ganancias

Vacaciones en Taiwán. 2015.

Mi hermana y yo acabamos de aprender japonés, así que nos comunicamos en algunos casos. El dueño de la tienda nos escuchó y pensó que éramos de Japón, pero somos chinos.

Le dijo (a su compañero) en mandarín ‘ japonés otra vez. Ahora podemos subir los precios’.

Así que los saludé en chino y fue divertido ver esa expresión en su rostro.

Credit: freepik

40. La tarifa de conveniencia desapareció de la noche a la mañana

Mi madre es mitad filipina y mitad china, y vivimos en Hong Kong durante la mayor parte de mi infancia antes de venir a América del Norte, así que todos hablamos cantonés con fluidez. Un día, mi madre estaba tratando de enviar dinero a familiares en Asia a través de Western Union. El cajero del escritorio era un hombre chino corpulento. Mi madre tuvo una discusión con el hombre porque estaba tratando de cobrarle una ‘tarifa de conveniencia’ arbitraria de $ 10 que nunca antes le habían cobrado. Pelean por ello durante un tiempo en inglés, yendo y viniendo. Eventualmente, viene otro empleado y le pregunta al cajero con el que mi madre estaba discutiendo: ‘¿Qué está pasando?’ En cantonés. El cajero procede a decir ‘esta estúpida perra se niega a pagarme, no puedo sacar su culo gordo de aquí’. En este punto, mi madre estaba lívida. Ella respira hondo y responde con calma ‘bueno, tal vez me iría si me dejas enviar dinero a mi familia y deja de cobrarme extra para que puedas comprar el almuerzo para TU culo gordo’. Las mejillas de ambos empleados se ponen rojas y de repente se vuelven extremadamente agradables, humillándose y alabando la fluidez de mi madre en cantonés y riendo nerviosamente y repitiendo ‘¡no sabíamos que eras china!’ una y otra vez. La tarifa de conveniencia desapareció repentinamente.

Advertisement